| I was simply telling people the raisin muffin calorie count was wrong. | Я-я просто информировала других людей, что подсчет калорий в булочке с изюмом был неверным. |
| I thought it was a raisin sausage. | Я думал, это сарделька с изюмом. |
| One day I had made some raisin cookies. | Однажды я испекла печенье с изюмом. |
| And you both like raisin toast. | Сделай и нам тосты с изюмом. |
| Once when you were a boy, you blew up a toaster oven with your mind simply because of an irrational hatred of raisin toast. | Однажды, когда ты был маленьким, ты взорвал тостер силой мысли Просто из-за необъяснимой ненависти к хлебу с изюмом. |
| If you're curious, it was around "raisin muffin." | Если тебе любопытно, то это было примерно на "булочке с изюмом." |
| I'm sitting there eating a half gallon of ice cream... rum raisin... when he suddenly shows up. | Сижу я, ем ведерко мороженого... ром с изюмом... как неожиданно появляется он. |
| Hit me up with an oatmeal raisin, will you? | Дай мне овсяное с изюмом, ладно? |
| Now, who gives back a cookie unless it's oatmeal raisin? | Кто отдает печенье обратно, ну кроме овсяного с изюмом? |
| Oatmeal, raisin, snickerdoodle, chocolate chip. | Овсяные, с изюмом, шоколадные |
| Have some raisin toast. | Есть тост с изюмом. |
| Cook some raisin soup. | Сделай суп с изюмом. |
| Are those oatmeal raisin again? | Опять овсяное с изюмом? |
| Rum raisin and triple-chocolate cake... how do those even go together? | Ром с изюмом и торт из З видов шоколада... Как это все прокатило бы? |
| These are the best oatmeal raisin cookies. | Это лучшее овсяное печенье с изюмом в мире. |
| Who took my rum raisin ice cream? | Кто взял моё ромовое мороженое с изюмом? |
| Come now, who would put salt into raisin soup? | Поди-ка ты, кто ж сопит суп с изюмом? |
| You got the orange juice for $6.95, you got the frozen waffles at $3.80, you got your two paper towels at $2.80 apiece, your raisin wheat at $5.61, you got your triple peach yogurt at $4.25... | Вы взяли апельсиновый сок за $6.95, замороженные галеты за $3.80, вы взяли две упаковки бумажных полотенец по $2.80 за каждую, хлеб с изюмом за $5.61, вы взяли 3 персиковых йогурта за $4.25... |
| Try the oatmeal raisin. | Попробуйте овсянку с изюмом. |
| And enjoy those raisin muffins. | Наслаждайся кексами с изюмом. |
| I promised Nordberg we'd bake a raisin nutbread tonight. | Сегодня вечером, я уже обещал Нордбергу приготовить булочки с изюмом... |